Mutual intelligibility of american, Chinese and dutch-accented speakers of English

نویسندگان

  • Hongyan Wang
  • Vincent J. van Heuven
چکیده

This paper investigates the mutual intelligibility of Chinese, Dutch (both foreign-language learners) and American (native language) speakers of English using SUS (Semantically Unpredictable Sentences) and SPIN (Speech in Noise) materials. We test the hypothesis that speakers and listeners who share the same native-language background have an advantage (interlanguage speech intelligibility benefit).

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Mutual intelligi American, Chinese and Dutch-acc

This paper presents the results of a comprehensive study of the mutual intelligibility of Chinese, Dutch (both foreignlanguage learners) and American (native language) speakers of English. Intelligibility is tested at the level of the segment, word and sentence, after careful selection of representative speakers from the three language backgrounds. The results show that production and perceptio...

متن کامل

Speech-on-speech masking with variable access to the linguistic content of the masker speech for native and nonnative english speakers.

BACKGROUND Masking release for an English sentence-recognition task in the presence of foreign-accented English speech compared with native-accented English speech was reported in Calandruccio et al (2010a). The masking release appeared to increase as the masker intelligibility decreased. However, it could not be ruled out that spectral differences between the speech maskers were influencing th...

متن کامل

Eeects of Temporal Correction on Intelligibility of Foreign-accented English

This study investigates the contribution of the temporal patterning of speech to the reduced intelligibility of foreign-accented utterances. Short English phrases spoken by a native Chinese speaker were instrumentally modiied, using LPC resynthesis and dynamic time warping, so as to align the duration of acoustic segments with tokens of the same phrases spoken by a native English speaker, while...

متن کامل

The relative contribution of segments and intonation to the perception of foreign-accented speech

The present study examines the relative impact of segments and intonation on accentedness, comprehensibility, and intelligibility, specifically investigating the separate contribution of segmental and intonational information to perceived foreign accent in Korean-accented English. Two English speakers and two Korean speakers recorded 40 English sentences. The sentences were manipulated by combi...

متن کامل

Mutual Intelligibility of English Vowels by Chinese Dialect Speakers

This mutual intelligibility study contains a production and perception experiment on English vowels by Chinese learners. In the production experiment, 45 male first-year Chinese college students were recorded. They hailed from nine different dialectal backgrounds (three supergroups), with five speakers per dialect group. The stimuli were , , , , , , , and ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2005